Color Me Beautiful 50
『カラー・ミー・ビューティフル』のコンサルティングを受けにこられる方は、スタイルについてはとても的確な意見をお持ちです。『私はタイトスカートが似合う』、『肩のパッドは2つくらい入れなくちゃね』などよくわかっていらっしゃいます。でも、あなたのベストカラーは何かしら?と聞いても、ほとんどの方が答えられません。とてもファッショナブルな方でさえ、です。色については今まであまり考えたことがなかったのです。
以下是该句子的成分分析:
「カラー・ミー・ビューティフル」のコンサルティングを受けにこられる方は
- 主语: 「カラー・ミー・ビューティフル」のコンサルティングを受けにこられる方 (主语部分,指的是“接受‘カラー・ミー・ビューティフル’咨询的人”)
- 名词: 「カラー・ミー・ビューティフル」 (引用部分)
- 名词: コンサルティング (咨询)
- 动词: 受けにこられる (接受并来到,表示动作)
- 名词: 方 (指人,某些人)
- 主语: 「カラー・ミー・ビューティフル」のコンサルティングを受けにこられる方 (主语部分,指的是“接受‘カラー・ミー・ビューティフル’咨询的人”)
スタイルについてはとても的確な意見をお持ちです
- 谓语部分: スタイルについてはとても的確な意見をお持ちです (关于风格,有非常准确的意见)
- 名词: スタイル (风格)
- 助词: について (关于)
- 助词: は (话题标记)
- 形容词: とても的確な (非常准确的)
- 名词: 意見 (意见)
- 动词: お持ちです (有,尊敬语)
- 谓语部分: スタイルについてはとても的確な意見をお持ちです (关于风格,有非常准确的意见)
『私はタイトスカートが似合う』、『肩のパッドは2つくらい入れなくちゃね』などよくわかっていらっしゃいます
- 直接引语部分: 『私はタイトスカートが似合う』、『肩のパッドは2つくらい入れなくちゃね』など
- 名词: タイトスカート (紧身裙)
- 助词: が (主语标记)
- 动词: 似合う (适合)
- 名词: 肩のパッド (肩垫)
- 助词: は (话题标记)
- 数词: 2つ (两个)
- 副词: くらい (大约)
- 动词: 入れなくちゃね (必须放进去,口语形式)
- 谓语: よくわかっていらっしゃいます (非常了解)
- 动词: わかっていらっしゃいます (了解,尊敬语)
- 直接引语部分: 『私はタイトスカートが似合う』、『肩のパッドは2つくらい入れなくちゃね』など
でも、あなたのベストカラーは何かしら?と聞いても、ほとんどの方が答えられません
- 对比: でも (但是)
- 主语: あなたのベストカラーは (你的最佳颜色)
- 名词: ベストカラー (最佳颜色)
- 助词: は (话题标记)
- 疑问句: 何かしら? (是什么?)
- 名词: 何 (什么)
- 助词: かしら (疑问语气)
- 动词: 聞いても (即使问)
- 主语: ほとんどの方が (大部分人)
- 名词: 方 (人)
- 助词: が (主语标记)
- 谓语: 答えられません (无法回答)
- 动词: 答えられません (不能回答)
とてもファッショナブルな方でさえ、です
- 主语: とてもファッショナブルな方 (非常时尚的人)
- 形容词: ファッショナブル (时尚的)
- 名词: 方 (人)
- 句尾: です (是,敬语)
- 主语: とてもファッショナブルな方 (非常时尚的人)
色については今まであまり考えたことがなかったのです
- 主语: 色については (关于颜色)
- 名词: 色 (颜色)
- 助词: について (关于)
- 助词: は (话题标记)
- 谓语: 考えたことがなかったのです (从来没有考虑过)
- 动词: 考えた (考虑过)
- 助词: こと (事情)
- 助词: が (主语标记)
- 助动词: なかった (没有)
- 助词: のです (解释性语气)
- 主语: 色については (关于颜色)
总结:
- 这段文字描述了接受“カラー・ミー・ビューティフル”咨询的人们在风格上有明确的见解,但对最佳颜色的认识较为模糊。最后提到,尽管他们非常时尚,但往往没有深入考虑颜色。