Color Me Beautiful 42
「<冬>の人でなくても、喪服を着るときがあるでしょう。困りますよね」という問いに、私たちはこう答えています。「お葬式のときに、いちばんきれいじゃなくたっていいんじゃない?」と。
以下是句子的成分分析:
第一句:
「<冬>の人でなくても、喪服を着るときがあるでしょう。」
1. 主语:
- 「<冬>の人」:
- 「<冬>」:名词,“冬”。
- 「の」:助词,表示修饰关系。
- 「人」:名词,“人”。
2. 谓语:
- 「でなくても」:
- 「でない」:动词“である”的否定形式,表示“不是”。
- 「ても」:假定助词,表示即使…也。
3. 补充说明:
- 「喪服を着るときがあるでしょう」:
- 「喪服」:名词,“丧服”。
- 「を」:宾语标识。
- 「着る」:动词,“穿”。
- 「とき」:名词,“时候”。
- 「が」:主语标识,表示“时刻”是句子的主语。
- 「ある」:动词,“有”。
- 「でしょう」:推测助词,表示推测或推定,类似于“应该”或“吧”。
翻译:
“即使不是‘冬季’的人,也会有穿丧服的时候吧。”
第二句:
「困りますよね」という問いに、私たちはこう答えています。」
1. 引述:
- 「困りますよね」:
- 「困ります」:动词,“困扰”。
- 「よね」:语气助词,表示对对方的确认或共鸣。
2. 主语:
- 「問いに」:
- 「問い」:名词,“问题”。
- 「に」:表示方向或对象的助词,表示问题是针对的对象。
3. 谓语:
- 「私たちはこう答えています」:
- 「私たち」:代词,“我们”。
- 「は」:主题标识助词,表示“我们”是句子的主题。
- 「こう」:副词,表示“这样”。
- 「答えています」:动词“答える”的现在进行时,表示“正在回答”。
翻译:
“对于‘会感到困扰吧’的问题,我们是这样回答的。”
第三句:
「お葬式のときに、いちばんきれいじゃなくたっていいんじゃない?」
1. 时间状语:
- 「お葬式のときに」:
- 「お葬式」:名词,“葬礼”。
- 「の」:表示修饰关系的助词。
- 「とき」:名词,“时候”。
- 「に」:表示时间点的助词。
2. 条件状语:
- 「いちばんきれいじゃなくたって」:
- 「いちばんきれい」:形容词短语,“最漂亮”。
- 「じゃなくたって」:否定形式+假定助词,表示“即使不最漂亮”。
3. 疑问句:
- 「いいんじゃない?」:
- 「いい」:形容词,“好”。
- 「んじゃない」:语气助词,用于提问或确认,表示“不是吗?”或“可以吧?”
翻译:
“在葬礼时,不一定非要最漂亮吧?”
整体翻译:
“即使不是‘冬季’的人,也会有穿丧服的时候吧。对于‘会感到困扰吧’的问题,我们是这样回答的:‘在葬礼时,不一定非要最漂亮吧?’”