Color Me Beautiful 2
洋服ダンスの中には洋服がいっぱい入っているのに、いざ出かけようとすると着るものがない。シーズンごとに化粧品会社が売り出す新色の口紅やほお紅は、どれもすてきに見えるけれども、はたしてどの色が自分にぴったりかわからない。化粧台の引き出しの中には使いかけの口紅がごろごろ……。そんな経験はありませんか?
以下是对这段文本句子的成分分析:
第一句
洋服ダンスの中には洋服がいっぱい入っているのに、いざ出かけようとすると着るものがない。
洋服ダンスの中には
- 洋服ダンス:名词,“衣柜”。
- の:助词,表示修饰关系,“……的”。
- 中:名词,“里面”。
- に:助词,表示存在的场所,“在……”。
- は:助词,表示主题。
洋服がいっぱい入っているのに
- 洋服:名词,“衣服”。
- が:助词,表示主语。
- いっぱい:副词,“满满地”。
- 入っている:动词「入る」的て形 + 「いる」,表示“装有”。
- のに:接续词,表示逆接,“虽然……但是”。
いざ出かけようとすると
- いざ:副词,“一到……的时候”。
- 出かけよう:动词「出かける」的意志形,表示“打算出门”。
- とする:助词 + 动词,表示“尝试……”。
- と:助词,表示条件,“如果……”。
着るものがない
- 着る:动词,“穿(衣服)”。
- もの:名词,“东西”。
- が:助词,表示主语。
- ない:形容词的否定形,表示“没有”。
第二句
シーズンごとに化粧品会社が売り出す新色の口紅やほお紅は、どれもすてきに見えるけれども、はたしてどの色が自分にぴったりかわからない。
シーズンごとに
- シーズン:名词,“季节”。
- ごとに:助词,表示“每……”。
化粧品会社が売り出す新色の口紅やほお紅は
- 化粧品会社:名词,“化妆品公司”。
- が:助词,表示主语。
- 売り出す:动词,“推出,销售”。
- 新色:名词,“新颜色”。
- の:助词,表示修饰关系,“……的”。
- 口紅:名词,“口红”。
- や:助词,表示列举,“……和……”。
- ほお紅:名词,“腮红”。
- は:助词,表示主题。
どれもすてきに見えるけれども
- どれも:副词,“无论哪个都”。
- すてきに:副词,“很好看地”。
- 見える:动词,“看起来”。
- けれども:接续词,表示转折,“虽然……”。
はたしてどの色が自分にぴったりかわからない
- はたして:副词,“到底”。
- どの色:名词短语,“哪种颜色”。
- が:助词,表示主语。
- 自分:名词,“自己”。
- に:助词,表示适合对象,“对……来说”。
- ぴったり:副词,“合适”。
- か:助词,表示疑问。
- わからない:动词「わかる」的否定形,表示“不知道”。
第三句
化粧台の引き出しの中には使いかけの口紅がごろごろ……。
化粧台の引き出しの中には
- 化粧台:名词,“化妆台”。
- の:助词,表示修饰关系,“……的”。
- 引き出し:名词,“抽屉”。
- の:助词,表示修饰关系,“……的”。
- 中:名词,“里面”。
- に:助词,表示存在的场所,“在……”。
- は:助词,表示主题。
使いかけの口紅がごろごろ……
- 使いかけ:名词,“用了一半的”。
- の:助词,表示修饰关系。
- 口紅:名词,“口红”。
- が:助词,表示主语。
- ごろごろ:拟态词,“到处都是”。
第四句
そんな経験はありませんか?
そんな経験は
- そんな:连体词,“那样的”。
- 経験:名词,“经历”。
- は:助词,表示主题。
ありませんか
- ありません:动词「ある」的否定形,表示“没有”。
- か:助词,表示疑问,“……吗?”
总结
- 第一句描述了衣柜里有很多衣服,但出门时总觉得没有合适的衣服穿。
- 第二句提到化妆品公司每季推出的新颜色,尽管都很吸引人,但不知道哪种最适合自己。
- 第三句说明化妆台里堆满了用了一半的口红,隐含选择困难的情境。
- 第四句以提问方式与读者共鸣,询问是否有类似经历。
这段话通过具体描述和提问的方式,点明了人们在穿衣搭配和化妆选择上的烦恼。